I LENGUAJE DE SEÑAS I
Muchos de nosotros hemos oído hablar de el lenguaje de señas y tenemos una idea de lo que implican los movimientos para que una persona sorda se comunique, pero ¿Realmente sabemos todo de el lenguaje de señas?, ¿Todo por lo que pasa una persona sorda al no tener con quién comunicarse?, bueno la mayoría diría que es fácil o que debe ser difícil su vida, pero jamás lo sabremos si no compartimos la experiencia, porque cuántos de nosotros no hemos oído o dicho la frase "te entiendo, sé por los que estás pasando", pero claramente no lo sabemos, muchos de nosotros creemos saber lo que las personas experimentan, pero cuando realmente te pasa, te quedas en shock, porque ahora sí entiendes a las personas que pasan o pasaron por eso, es por ello que debemos de hacer conciencia, aunque no seas una persona sorda, es importante manifestar tu apoyo aprendiendo el lenguaje de señas.
Algo importante es tener en cuenta el proclamo del Primer Día Internacional de las Lenguas de Señas que fue el 23 de septiembre de 2018 por la Asamblea General de las Naciones Unidas, esto con el propósito de dar a conocer la importancia para los derechos de la comunidad de sordos de todo el mundo, también recomendada por la Federación Mundial de Sordos y el Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad.
En nuestro país se tiene conocimiento de 5.7 millones de personas con alguna discapacidad, de los cuales 694,451 son sordos que es 12% de la muestra total, esto quiere decir que aunque sean muchas las personas que saben de alguna discapacidad, nadie hace nada, todos se quedan callados y los únicos que alzan la voz son claramente los que están sufriendo, la Federación Mundial de Sordos (WFD, por sus siglas en inglés) registró 72 millones de personas sordas, de los cuales el 80% vive en países de desarrollo y para comunicarse, se utilizan más de 300 diferentes lenguajes de señas, claramente estás personas tiene una cultura extensa, que cualquiera se maravillaría con ella, pero desgraciadamente casi nadie los apoya.
Existe también un lengua de señas internacional, el cual es utilizado por personas sordas en reuniones internacionales o de forma informal, como en viajes al extranjero, a dicha lengua se le denomina pidgin que es una lengua mixta creada a partir de otra lengua ya establecida y resulta que su léxico es más limitado a comparación con otras lenguas de señas.
Hay muchas personas que han sufrido porque muchos de nosotros no sabemos el lenguaje de señas, la comunicación para ellos sería más sencilla si cada uno de nosotros nos interesara aprenderlo, ya sea porque tenemos un familiar que nació con sordera o por algún accidente que le ocasionó no escuchar correctamente.
UNOS DE LOS CASOS FUERON:
1.-Una mujer sorda en Uganda dijo que no podía comunicarse con sus enfermeras mientras daba a luz, ella no sabía que iba a tener gemelos, por lo que cuando nació su primer hijo, dejó de pujar, ella aclara que no tuvo un servicio agradable por parte de las enfermeras y eso ocasionó que uno de sus hijos muriera.
2.- En Sudáfrica, un hombre gay sordo fue a hacerse una prueba de VIH, pero el personal de la clínica no pudo comunicarse con él en lenguaje de señas, por lo que se comunicó a Human Rights Watch que es una organización no gubernamental dedicada a la investigación, defensa y promoción de los derechos humanos, el médico le hizo un análisis de sangre y le mostró un papel que decía: “ERES VIH POSITIVO” y luego le pidió que se fuera, no recibió ningún tipo de asesoramiento o apoyo en un idioma que entendiera, por lo cual no supo que hacer con la situación.
Estos casos demuestran que las personas sordas sufren de mala información por parte de algunos servicios que tenemos y hace conciencia de lo que pasa por no saber este lenguaje y cómo esto perjudica a ellos mismos, porque no creo que las personas externas a este tema, les importe mucho, porque casi nadie quiere aprender este lenguaje.
En India, Human Rights Watch descubrió que las mujeres sordas enfrentan un alto riesgo de violencia sexual, porque les cuesta pedir ayuda sobre el abuso que están sufriendo en el momento y son más vulnerables debido a que no escuchan lo que pasa alrededor suyo, así que los gobiernos debería de aprender el lenguaje de señas, así como los servicios públicos como lo es la atención médica, la educación y el sistema de justicia, entre otros, para defender a las personas con sordera sobre algunos problemas que tengan, Human Rights Watch documentó la vida de las personas sordas sobre algunos problemas que enfrentan sobre sus derechos, hace ver que estando en una clínica con personas sordas, lo que hace el personal es llamar a un familiar o amigo para comunicar lo que ellos quiere decir, por lo que afecta a su derecho de privacidad, lo que no debería pasar si el mismo personal aprende el lenguaje.
En Australia, de las 14 prisiones visitadas por Human Rights Watch, sólo 3 tenían disposiciones adecuadas para que los reclusos sordos se comunicaran con sus familias a través de videollamadas, esto provoca malentendidos con el personal y sentimientos de aislamiento entre los presos, en consecuencia la capacidad de mantener los lazos familiares que ayudarán a los reclusos a reintegrarse en la comunidad después de su liberación sea mínimos.
Existen tipos de lenguajes de señas,, ya que cada país tiene el suyo, en este caso vamos a hablar de uno en especifico que es:
EL LENGUAJE DE SEÑAS MEXICANO:
La LSM (Lenguaje de Señas Mexicano) , como todo lenguaje, posee su propia gramática, por la cual la comunidad sorda comunica, articula y expresa sus pensamientos y emociones, ocasionando desarrollar sus capacidades cognitivas y de sociabilización, no solamente con su comunidad, sino con las personas oyentes que tengan la disposición de aprender un poco de su lenguaje.
Desde 2003, la LSM se declaró oficialmente como una lengua nacional junto con las lenguas indígenas y el español, lo cual ha facilitado el uso de esta lengua para la educación del sordo, pues antes la corriente educativa estaba enfocada en el oralismo, es decir, en enseñarles a leer los labios y utilizar la voz, los Lineamientos Generales de Accesibilidad al Servicio de Televisión Teledifundida, que fueron a partir de diciembre de 2018, hicieron que los canales de televisión se transmitieran en el 50% o más del territorio nacional con LSM o subtitulaje oculto, lo cual dará más visibilidad a esta comunidad y su lengua.
El diccionario de lengua de señas mexicano, está formado por mil 113 palabras de las cuales son temas como el abecedario, alimentos, animales, colores, familia, frutas, números, entre otros. Las señas se realizan con la mano dominante, mientras que la otra sólo es un apoyo, en ocasiones ambas realizan el mismo movimiento, las señas mexicanas están compuestas por la dactilología que por si no lo sabías es el deletreo en la lengua oral.





